•            El IV CONGRESO DE LENGUAS DEL MERCOSUR  es la afirmación de un compromiso asumido por el Departamento de Lenguas Extranjeras de Facultad de Humanidades. Desde 1999 esta actividad académica consiguió instalar en el ámbito de la educación la problemática de las políticas lingüísticas,  la planificación y  la gestión  de lenguas, lo intercultural, el plurilingüismo como valor, entre otras temáticas.
    Para la edición 2005 se asocian a este proyecto los Departamentos de Lenguas Extranjeras,  de Letras y de Filosofía, lo que justifica la temática propuesta  "Lenguaje y multidisciplinariedad".
           Destacados docentes e investigadores tanto argentinos como extranjeros coadyuvaron con sus conocimientos y experiencias para el éxito de los sucesivos congresos realizados en 1999, 2001 y 2003.
            
                Entre los especialistas nacionales e internacionales han confirmado su presencia el Prof. Roberto BEIN (U.B.A.), la Dra. Leonor SCLIAR CABRAL (Universidad  Federal de Santa Catarina), el Dr. Rainer Enrique HAMEL (Universidad  Autónoma Metropolitana de México), el Dr. Miguel Angel FARÍAS (Univ. de Santiago de Chile), la Dra. Angelita MARTÌNEZ (U.B.A), el Dr. Gilvan MULLER  de OLIVEIRA (Universidad Federal de Santa Catarina), la Dra. María Gloria PEREIRA-JACQUET (Ministerio de Educación y Cultura del Paraguay), la Dra. María Jose ROSSI (UBA), María Luisa ACUÑA (U.N.N.E.), la lic. Leonor SILVESTRI (U.B.A.)  Cristina ELGUE de MARTINI (Univ. Nac. de Córdoba), Dr. Fernando RUBIO ALCALÀ (Univ. de Huelva), Teresa TAVARES (Univ. de Coimbra, Portugal),  Florencia CARLINO (U. McGill, Canadá) y el Dr. Francis YAICHE (París-Sorbonne IV).

              Este IV CONGRESO ha sido avalado por Resolución Nº 348/04 -CD de Facultad de Humanidades y cuenta con los auspicios de la Embajada de Francia en Argentina y las asociaciones y federaciones de profesores de lenguas extranjeras del país, además del Centro Orientador de Estudios Lingüísticos Internacionales (Rosario, Argentina) y el Instituto Camoes dependiente del Servicio Cultural de la Embajada de Portugal.

    Presentación de resúmenes hasta el 30 de junio de 2005 y el trabajo completo el 16 de julio de 2005 para su publicación.

    FECHA:  23 al 27 de agosto de 2005
    SEDE: Facultad de Humanidades, U.N.N.E., Av. Las Heras 727, Resistencia, Chaco, Argentina.

    OBJETIVOS:
     Presentar un panorama del estado actual de los estudios sobre el lenguaje
     Reflexionar y debatir sobre los cambios gestados en las políticas y programas de enseñanza de lenguas
     Analizar las perspectivas y tendencias en la formación docente y en la enseñanza de lenguas en los diferentes niveles educativos
     Elaborar documentos que puedan servir de referencia en la toma de decisiones de  organismos gubernamentales y de instituciones educativas.


     CONTENIDOS:
     Didáctica de las lenguas: extranjeras, aborígenes, materna, clásicas
     Literatura: literaturas comparadas. Literatura en lenguas clásicas. Literaturas en lenguas extranjeras. Literatura Infantil. Literatura Juvenil. Didáctica de la literatura.
     Género y lenguaje.
     Las lenguas aborígenes en la currícula escolar.
     La enseñanza del español, del portugués y del guaraní como lengua materna y como lengua extranjera.
     Los  estudios del lenguaje desde la filosofía.
     Políticas y programación lingüísticas.
     Las lenguas extranjeras en la currícula universitaria
     Formación Docente en lenguas extranjeras, lenguas aborígenes, lengua materna y lenguas clásicas.
     Estatus de las lenguas de la inmigración. Las nuevas lenguas de la Globalización/Mundialización.
     Arte y lenguaje.

    PAUTAS PARA LA ELABORACION DE ABSTRACTS 
     EXTENSION: una carilla, hoja tamaño A4 (dos copias)
     Diskette  3 ½ o CD o remitir por e-mail a susyschlak@yahoo.com.ar
     Letra Arial , tipo 12
     Bibliografía junto con el abstract
     CURRICULUM (de una extensión limitada a 3 páginas A4, ARIAL 12, espaciado sencillo, indicando datos personales y antecedentes más relevantes (dos copias).

    El tiempo de lectura del trabajo en el congreso tendrá una duración máxima de 20 minutos para paneles, ponencias: 40 minutos y talleres: 120 minutos.-
    Indicar si la actividad en la que se desea participar es: panel, taller o ponencia individual

    DESTINATARIOS:
    - Profesores y alumnos avanzados de Lenguas Extranjeras, Letras, Filosofía
    - Profesores de Nivel Inicial, de E.G.B y de POLIMODAL involucrados en la enseñanza de la lengua materna, lenguas clásicas, lenguas aborígenes o lenguas extranjeras
    - Profesores y/o alumnos avanzados de carreras afines a las Ciencias Sociales y las Ciencias Humanas

    Arancel:  
    Expositores: $ 50,00 (cincuenta)  
    Asistentes docentes: $ 40,00 (cuarenta)  
    Asistentes alumnos: $ 20,00 (veinte).  

    N.B.: los asistentes y expositores extranjeros sólo deben enviar su ficha de inscripción; el pago del arancel lo realizarán en pesos argentinos en el momento de acreditación al Congreso.

    CONSULTAS E INFORMES:
    Departamento de Lenguas Extranjeras, Facultad de Humanidades, Universidad Nacional del Nordeste, Av. Las Heras 727, (3500) Resistencia, Chaco, Argentina.
    Telefax: + 54 + 3722 + 446958  E-Mail: lenguas@hum.unne.edu.ar

    Emilio Chuaire  emiliojosechuaire@yahoo.com.ar
    Susana Schlak susyschlak@yahoo.com.ar
    Marta Bertold mberthold@arnet.com.ar
    José M.M. Castillo jcastil@hum.unne.edu.ar
    Julio César Jazmín capri1@infovia.com.ar


    votre commentaire
  • Cher(e) collègue,
     
    Vous êtes invité(e) à un atelier  sur les certifications du DELF harmonisé sur le CECR DELF A2 et DELF B1 et sur les nouvelles certifications Alliances françaises en Argentine B1 initial ( 300h de formation) et B2 initial ( 500h de formation ) animé par Gil Prévôt  ( Conseiller pédagogique des Alliances françaises en Argentine ).
    Cette formation est  gratuite et ouverte à tous les professeurs de français.
    Cette conférence aura lieu au salon doré de l'Alliance française de Buenos Aires le vendredi 5 août de 14h à 17h.
    Si vous voulez assister à cette conférence vous devez obligatoirement vous inscrire :
    - Au Service Pédagogique de l'Alliance française de Buenos Aires : Avenida Córdoba 946 – 4ème étage de 8h à 17h ou par téléphone 4322-0068 ou par mail : carlos.parello@alianzafrancesa.org.ar
    Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me contacter.
    Bien cordialement.
     
    Gil Prévôt
    Conseiller pédagogique
    Alliance française en Argentine
    gil.prevot@alianzafrancesa.org.ar

    votre commentaire
  • Alliance Française de Bahia Blanca
     
    Chers collègues,
    L'Alliance Française de Bahia Blanca abritera le samedi 2 juillet, de 9h à 18h, une formation pédagogique organisée en collaboration avec la Délégation Générale de l'Alliance Française en Argentine, et le Service Culturel de l'Ambassade de France en Argentine.
    Veuillez trouver ci-joint le programme détaillé et la fiche d'inscription: merci de nous retourner cette dernière avant le 28 juin.
    Merci de diffuser cette information à tout professeur de français.
    Je reste dans l'attente du plaisir de vous revoir bientôt.
    Bien cordialement,
     
    Martin Cormier
    Directeur Alliance Française de Bahia Blanca
    Délégué Régional Pampa Sud - Patagonie Atlantique
     
    Alliance Française de Bahia Blanca
    Fitz Roy 49 - 8000 Bahia Blanca
    tel. (0291) 455 19 86
    afbahiab@bvconline.com.ar
    www.afbahiablanca.com.ar

    Délégation Générale de l'Alliance Française en Argentine
    Service Culturel de l'Ambassade de France
    Alliance Française de Bahía Blanca

    Journée pédagogique
    Samedi 02 juillet 2005

    Public : ces journées s'adressent à tous les enseignants de français de la province. L'inscription est gratuite. Pour les professeurs des Alliances Françaises vivant hors de Bahía Blanca, le transport aller-retour en autobus sera pris en charge par la Délégation Générale de l'Alliance Française sur présentation d'un justificatif.

    Lieu : Alliance Française de Bahía Blanca – Fitz Roy 49
    0291 455 19 86
    afbahiab@bvconline.com.ar

    Programme

    - 09h00 : Accueil des participants

    - 09h15 – 10h45 : L'évaluation sommative
    – Présentation du CECR,
    – Présentation des équivalences entre l'ancien et le nouveau système
    – Présentation des nouvelles certifications Alliance Française en Argentine (B1 initial et B2 initial)
    Gil PREVOT, Conseiller pédagogique de la Délégation Générale de l'Alliance Française en Argentine.

    - 10h45 – 11h00 : pause-café

    - 11h00 – 12h30: Utilisation du journal télévisé dans la classe de FLE.
    Graciela ROBBA, Directrice de l'Alliance Française de Coronel Suárez. Démultiplication du séminaire de M. Jean-Noël REY «comprendre et utiliser les médias en classe de FLE».

    - 12h30 – 14h00 : déjeuner offert aux participants et intervenants par la Délégation Générale de l'Alliance Française en Argentine.

    14h00 – 15h15 : organisation dans la Délégation Régionale de Bahía Blanca
    Données d'ordre général dont l'organisation du DELF et DALF
    Présentation des Nouvelles acquisitions du Bureau Pédagogique, la tournée des Valises Pédagogiques et Malles Itinérantes.
    Martin CORMIER, Directeur de l'Alliance Française de Bahía Blanca.

    - 15h15 – 15h30 : pause-café

    - 15h30 – 17h30 : atelier pratique sur l'utilisation des documents authentiques en classe de FLE ( texte littéraire, photos, vidéo, chansons, TV5, sites Internet).
    Gil PREVOT, Conseiller pédagogique de la Délégation Générale de l'Alliance Française en Argentine.

    - 17h30 – 18h00 : Questions et bilan


    votre commentaire
  • img  III Jornadas Internacionales del NOA para profesores de Francés
           Tucumán, del 8 al 11 de junio próximo.

    Estimados colegas,
    Les hacemos llegar el programa de actividades de las III Jornadas Internacionales del NOA para profesores de Francés que se desarrollarán en el Hotel del Jardín, Laprida 465, Tucumán, del 8 al 11 de junio próximo.
    Por inscripciones, podrán dirigirse al IES "Lola Mora", Muñecas 219 - 1º piso, de 19.30 a 23hs. al Sr. Gerardo Contreras. Tel/Fax: 0381-4305316.
    Cordialmente,
    Rosita WERNER


    PROGRAMA DE ACTIVIDADES

    Miércoles 08 de junio
    14: 00 Acreditaciones.
    15: 00 Apertura.
    15: 30 Conferencia Inaugural.
    16: 00 Enseignement grammatical et éclectisme, Lic. Estela Klett (U.B.A Buenos Aires)
    16: 30 SEMINARIO: Conception globale et pratique éclectique de la grammaire (Éclectisme documents authentiques), Dr. Rémy Porquier (Universidad París X – Francia)
    18: 00 PAUSA
    18: 30 Le document authentique comme moyen pour intégrer les connaissances linguistiques dans le traitement textuel de la subordination, Prof. Carmen Lía Figueroa y Edith Gómez (U.N.T. Tucumán)
    19: 00 SEMINARIO: Éclectisme et pratiques de classe: variabilité multidimensionnelle des documents authentiques en FLE, Prof. María Marta Arrieta Guevara (U.T.N. Mendoza).
    20: 30 L'importance du dictionnaire dans la classe de FLE, Prof. Sandra Faedda de Madrazo (I.E.S. “Lola Mora” Tucumán)

    Jueves 09 de junio
    08: 00 Lecture des documents authentiques en FLE: la construction des connaissances en contexte institutionnel, Prof. María V. Babot de Bacigaluppi y Dra. Raquel Pastor de De la Silva (U.N.T. Tucumán).
    08: 30 SEMINARIO: Dr. Porquier.
    10: 30 PAUSA.
    11: 00 Au bout de 30 ans: le document authentique chez nous, Dra. María Josefina Garat y Prof. Beatriz Esturo de Parolo (U.N.T. e I.E.S. «Lola Mora»).
    11: 30 Compréhension globale dans des documents authentiques, Profs. Aída Domián de Del Frari y Silvia Gladis Ruiz (U.N.Ju. Jujuy)
    12: 00 La presse écrite: analyse de trois textes d'opinion, Prof. Alicia Tissera de Molina (U.N.Sa. Salta)
    12: 30 Quand document authentique et grammaire font bon ménage, Profs. María Marta Ledesma y Roberto Lencinas (U.N.C. Córdoba)
    13: 00 PAUSA
    15: 00 SEMINARIO: Dr. Porquier
    17: 00 PAUSA
    17: 30 SEMINARIO: Prof. Arrieta Guevara.
    19: 30 PAUSA
    20: 00 Soirée Théâtre.

    Viernes 10 de junio
    08: 00 Lire la critique cinématographique en classe de FLE, Prof. Nélida Sibaldi de Posleman (U.N.T. Tucumán)
    08: 30 SEMINARIO: Dr. Porquier
    10: 30 PAUSA.
    11: 00 La réception du discours argumentatif en classe de FLE, Profs. Silvia Helman de Urtubey y Mónica Ponce de León de Agüero (U.N.T. Tucumán)
    11: 30 Le document-vidéo: un jeu, un enjeu? Mag. Esperanza Acuña, Profs. Mabel Graciela Ferreyra y María Lorena Sierra Ibáñez (U.N.Ca. Catamarca)
    12: 00 L'humour: document authentique créatif, Profs. Elba Blotta de Pagano y Amalia Esther Sánchez (U.N.Cu. Mendoza)
    12: 30 Apprendre la grammaire de coeur et non par cœur, Profs. Sara Griselda Leiva de García y Elena Agüero de Leiva (U.N.Ca. Catamarca)
    13: 00 PAUSA
    15: 00 SEMINARIO: Dr. Porquier
    17: 00 PAUSA
    17: 30 Le texte de spécialité: un outil pédagogique pour l'appropriation des connaissances au Polimodal, Dra. Raquel Pastor de De la Silva y Prof. Lucila Cabrera de Bulacia (U.N.T. Tucumán)
    18: 00 SEMINARIO: Prof. Arrieta Guevara
    20: 00 Documents authentiques sur l'Internet: que faire face à cette source inépuisable? Prof. Rosa del Valle Werner (I.E.S. «Lola Mora» Tucumán)

    Sábado 11 de junio
    09: 00 SEMINARIO: Prof. Arrieta Guevara
    11: 00 PAUSA
    11: 30 Le conte, un excellent recours didactique dans le cours de FLE, Profs. Sara Aidée Leguizamón de Sosa e Inés del Rosario Herrera (U.N.Ca. Catamarca)
    12: 00 Documents authentiques et progression, Prof. Nora Vera de Tamagnini (I.E.S. «Lola Mora» Tucumán)
    12: 30 Le plaisir de lire et d'écrire poésie en classe de grammaire et FLE, Profs. Sara Griselda Leiva de García y Elena Noelis Agüero de Leiva (U.N.Ca. Catamarca)
    13: 00 Clausura.
    13: 30 Entrega de certificados.


    votre commentaire
  • img  Circular Nº 2

    El  I.F.D.C. Nº 4 de Jujuy invita a participar en las Xas Jornadas de Enseñanza de Lenguas Extranjeras en el Nivel Superior que se llevarán a cabo los días 6, 7 y 8 de octubre de 2005, en San Salvador de Jujuy.

    Objetivos
     Favorecer el diálogo entre docentes e investigadores de las diferentes lenguas extranjeras y segundas.
     Instrumentar mecanismos y espacios de intercambio regulares entre dichos agentes.
     Crear un espacio de reflexión y debate sobre políticas lingüísticas y sobre formación de profesionales de las Lenguas Extranjeras a nivel nacional y regional.
     Promover la investigación en las áreas propuestas.
     Propiciar la reflexión sobre un nuevo perfil de docente-investigador y docente-capacitador inserto en una realidad regional y nacional cambiante.
     Implementar acciones conducentes a mejorar el posicionamiento de las lenguas extranjeras en el ámbito superior y en otros ámbitos.
     Promover la articulación entre los niveles superiores universitario y no universitario.

    Destinatarios: estudiantes, docentes, e investigadores de lenguas extranjeras y segundas del nivel superior universitario y no universitario.

    Áreas temáticas:
    Los trabajos teóricos y de investigación se relacionarán con los siguientes temas:
    1. La Formación de Formadores:
    ✗ La didáctica de las lenguas extranjeras y segundas
    ✗ La adquisición-aprendizaje de lenguas extranjeras y segundas
    ✗ La dimensión intercultural
    ✗ Nuevos roles para los docentes de Lengua Extranjera

    2. La Formación en otros ámbitos:
    ✗ La enseñanza de Lenguas Extranjeras en la Universidad.
    ✗ La enseñanza de Lenguas Extranjeras en ámbitos no tradicionales.
    ✗ La problemática de la traducción
    ✗ La lecto-comprensión y la comprensión aural

    3. Foros: se prevén tres foros de encuentro y discusión de temáticas que hacen a los espacios curriculares, los contenidos, la acreditación de los aprendizajes:

    1. Los Diseños Curriculares de las Carreras de Lenguas Extranjeras:
    Profesorado, Traductorado, Licenciatura, Tecnicaturas, Postítulos, etc.

    2. Enfoques de la enseñanza en otros ámbitos
    Delimitación de los ámbitos, competencias requeridas, estrategias más apropiadas, acreditación de los aprendizajes.

    3. Confederación de Lenguas Vivas:
    Políticas lingüísticas, proyectos y acciones conjuntas


    Modalidad
    Conferencias plenarias. Estarán a cargo de especialistas nacionales e internacionales

    Paneles. Estarán conformados por cuatro o cinco ponencias relacionadas con una de las áreas temáticas. El tiempo previsto para cada ponencia será de 15 minutos con el fin de dar lugar a debates de 30 minutos. Las ponencias no serán leídas y deberán ser presentadas en español por su(s) autor(es) únicamente.

    Posters. Estarán reservados para la presentación de propuestas didácticas y experiencias áulicas

    Normas para la presentación de trabajos
    Ponencias
    Tendrán una extensión de 1500 palabras incluidos los gráficos, notas y bibliografía. Se presentarán en lengua española en tamaño A4, con letra Arial, cuerpo 12, interlineado sencillo. El título debe ir centrado y con mayúscula. Abajo del título debe consignarse el nombre del/de los autor/es (alineación izquierda y en minúscula), la dependencia académica donde desarrolla/n sus actividades y la dirección de correo electrónico. Los trabajos de investigación deberán contener: objetivos, metodología, corpus y conclusiones. Se especificará la necesidad de soportes técnicos y las características de los mismos.
    Las ponencias se presentarán en una copia impresa acompañada del disquette rotulado con el nombre del autor/es y el título de la misma. Se solicita asimismo el envío del trabajo por correo electrónico, en formato RTF que presenta menos riesgos de virus.
     


    img  Circular Nº 3

    Xas Jornadas de Enseñanza de Lenguas Extranjeras en el Nivel Superior

    6, 7 y 8 de octubre de 2005

    Inscripción:
    A los fines de completar los trámites de inscripción, enviamos los datos de la cuenta bancaria en la que deberán realizarse los depósitos:

    Banco Hipotecario:  Cuenta a nombre de Prof. Patricia Ríos y Amanda Medrano

    Caja de Ahorro Nº 4-011-0001017251-1
       C.B.U. 0440011-04000010172511-0

    Se mantiene el importe de $80.- para docentes y $40.- para estudiantes hasta el 30 de junio.

    Procedimiento: Una vez formalizado el depósito solicitamos enviar el Nº de operación por correo electrónico.

    Último plazo:  a pedido de numerosos interesados, hemos ampliado la fecha de recepción de trabajos hasta el 30 de junio.


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique